برنامج العمل بشأن الاقتصادات الصغيرة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 小经济体工作方案
- "برنامج" في الصينية 方案; 程序; 节目
- "العمل" في الصينية 工作
- "الإعلان وحالة التقدم المحرز والمبادرات المتخذة بشأن التنفيذ المقبل لبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية" في الصينية 宣言和小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的进展情况和今后实施的倡议
- "برنامج عمل كراكاس بشأن التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية" في الصينية 关于发展中国家间经济合作的加拉加斯行动纲领
- "المشاورة المشتركة بين الوكالات بشأن متابعة برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً في التسعينات" في الصينية 1990年代支援最不发达国家行动纲领后续行动机构间协商
- "إعلان مانيلا بشأن برنامج العمل للتنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 关于亚太经社区域社会发展行动议程的马尼拉宣言
- "برنامج العمل الدولي بشأن تغيير أنماط الإنتاج والاستهلاك" في الصينية 改变生产和消费形态国际工作方案
- "الاقتصادات الصغيرة والضعيفة" في الصينية 小型脆弱经济体
- "برنامج الرقابة على الأسلحة الصغيرة التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا" في الصينية 西非经共体小武器管制方案
- "حلقة العمل المعنية بمشاكل التنمية واحتياجات السياسات العامة للاقتصادات الجزرية الصغيرة" في الصينية 小岛屿国家的发展问题与政策需要讲习班
- "نموذج تخطيط الاقتصاد الكلي للاقتصادات الجزرية الصغيرة" في الصينية 小岛经济体宏观经济规划模式
- "إعلان طشقند بشأن برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى" في الصينية 关于联合国中亚经济体特别方案的塔什干宣 言
- "اجتماع بلدان التنسيق لبرنامج العمل للتعاون الاقتصادي" في الصينية 经济合作行动纲领 协调国会议
- "برنامج العمل الخاص للمساعدة في إدارة وتنمية مصائد الأسماك الواقعة في المناطق الاقتصادية الخالصة" في الصينية 专属经济区渔业管理和发展援助特别行动方案
- "البرنامج المشترك للمقررين الذي أنشأته الفرقة العاملة المعنية بتيسير التجارة التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا" في الصينية 欧经会贸易便利化工作队联合报告员方案
- "برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية في أفريقيا" في الصينية 非洲最不发达国家、内陆国家和小岛屿发展中国家行动纲领
- "برنامج العمل الصادر عن الكمنولث في ميلبروك بشأن البيان الصادر عن الكمنولث في هراري" في الصينية 关于哈拉雷英联邦宣言的米尔布鲁克英联邦行动纲领
- "إعلان مانيلا بشأن التنفيذ المعجل لبرنامج العمل للتنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 关于加速执行亚太经社会区域社会发展行动议程的马尼拉宣言
- "حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وإدارة التعاون التقني لأغراض التنمية المعنية بمشاكل التنمية واحتياجات السياسات العامة للاقتصادات الجزرية الصغيرة" في الصينية 联合国技合部小岛屿经济发展问题与政策需要讲习班
- "اجتماع بشأن فرص العمل والاستثمارات المتصلة بالبرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996 - 2005" في الصينية 1996-2005年世界太阳能方案商业和投资会议
- "الإعلان وبرنامج العمل للتعاون الاقتصادي" في الصينية 经济合作宣言和行动纲领
- "برنامج عمل الاتحاد بشأن الهياكل الأساسية والنقل الطرقي" في الصينية 社区基础设施和道路行动纲领
- "برنامج بناء القدرات في مجال الإدارة الاقتصادية" في الصينية 经济管理能力建设方案
- "برنامج العمل للتعاون الاقتصادي فيما بين بلدان عدم الانحياز والبلدان النامية الأخرى" في الصينية 不结盟国家和其他发展中国家经济合作行动纲领
- "مبادرة الولايات المتحدة الشاملة بشأن الأسلحة الصغيرة والاتجار غير المشروع بها" في الصينية 美国关于小武器和非法贩运的综合倡议
أمثلة
- وعلاوة على ذلك فنظراً لضعف اقتصادات الدول الجزرية الصغيرة النامية يجب أن يكون برنامج العمل بشأن الاقتصادات الصغيرة جزءاً أساسياً من جدول أعمال الدوحة وبرنامج التنفيذ الخاص بجوهانسبرغ.
还有,鉴于小岛屿发展中国家的经济易受伤害,小国经济工作方案应当成为多哈议程和约翰内斯堡行动纲领的主要部分。 - وينبغي أن يسفر برنامج العمل بشأن الاقتصادات الصغيرة والضعيفة عن تقديم استجابات شاملة تعالج القضايا المتصلة بالتجارة باعتبارها أداة لإدماج الاقتصادات الصغيرة والضعيفة بشكل أكمل في النظام التجاري المتعدد الأطراف.
小型脆弱经济体工作方案应制订全面的应对措施,解决与贸易有关的问题,推动小型脆弱经济体更全面地融入多边贸易体制。 - واستمر تنفيذ برنامج العمل بشأن الاقتصادات الصغيرة في إطار منظمة التجارة العالمية، ولكنه لم يراع المشاكل المحددة للدول الجزرية الصغيرة النامية إلا فيما ندر.
在世贸组织开展了 " 小国经济工作方案 " ,但对小岛屿发展中国家的具体问题只给予了有限的考虑。 - (أ) تشجيع الدول الجزرية الصغيرة النامية على المشاركة بنجاح في الاتفاقات التجارية والاقتصادية، مع مراعاة أحكام المعاملة الخاصة والتفضيلية القائمة، حسب الاقتضاء، وننوه بما تم القيام به من عمل حتى الآن في إطار برنامج العمل بشأن الاقتصادات الصغيرة التابع لمنظمة التجارة العالمية؛
(a) 鼓励成功参与贸易和经济协定,同时酌情考虑现有的特殊和差别待遇规定,并注意到迄今在世界贸易组织的小型经济体工作方案下开展的工作; - 72- وللدول الجزرية الصغيرة النامية كأعضاء أو كمراقبين في منظمة التجارة العالمية، مصلحة كبيرة في برنامج العمل بشأن الاقتصادات الصغيرة التابع لمنظمة التجارة العالمية، على الرغم من أن المواضيع المحددة المتعلقة بوضعها كجزء لم تُثَر في إعلان الدوحة.
小岛屿发展中国家无论是作为世贸组织的成员或观察员,都对世贸组织的小经济体工作方案非常关心,尽管《多哈宣言》中并没有提到岛屿状况带来的具体问题。 - (أ) تشجيع الدول الجزرية الصغيرة النامية على المشاركة بنجاح في الاتفاقات التجارية والاقتصادية، مع مراعاة أحكام المعاملة الخاصة والتفضيلية القائمة، حسب الاقتضاء، وننوه بما تم القيام به من عمل حتى الآن في إطار برنامج العمل بشأن الاقتصادات الصغيرة التابع لمنظمة التجارة العالمية؛
(a) 鼓励小岛屿发展中国家成功参与贸易和经济协定,同时酌情考虑现有的特殊和差别待遇规定,并注意到迄今在世界贸易组织的小型经济体工作方案下开展的工作;
كلمات ذات صلة
"برنامج العمل الموحد" بالانجليزي, "برنامج العمل الموسع للتنوع البيولوجي للغابات" بالانجليزي, "برنامج العمل الوطني" بالانجليزي, "برنامج العمل الوطني المشترك بين السلطة الفلسطينية واليونيسيف" بالانجليزي, "برنامج العمل الوطني للتكيف" بالانجليزي, "برنامج العمل دون الإقليمي" بالانجليزي, "برنامج العمل ذو الأولوية للفترة 1986-1990" بالانجليزي, "برنامج العمل ذو النقاط السبع المعني بالألغام المضادة للأفراد" بالانجليزي, "برنامج العمل على نطاق المنظومة بشأن الروابط المشتركة بين الموارد والبيئة والسكان والتنمية" بالانجليزي,